Eloy : Power And The Passion (1975) – H Δύναμη και το ΠάθοςTracks (F. Bornemann/Eloy/G. Bennit)
1. a) Introduction 1:11
b) Journey into 1358 2:54
c) Love Over Six Centuries 10:09
2. Mutiny 9:08
3. Imprisonment 3:13
4. Daylight 2:38
5. a) Thoughts of Home 1:05
b) The Zany Magician 2:48
c) Back into the Present 3:02
6. The Bells of Notre Dame 6:21
Bonus Track : The Bells of Notre Dame ( Remix 1999 )
Αυτή είναι η ιστορία ενός νεαρού σπουδαστή του Jamie. Ο πατέρας του είναι ένας επιστήμονας που κάνει στο εργαστήριό του πειράματα σχετικά με το χρόνο, κυρίως χρησιμοποιώντας φάρμακα ή αλλιώς ναρκωτικά που διαβρώνουν το χρόνο.
Ο Jamie, ζει τη ζωή του έχοντας σαν μοναδική ενασχόλησή του τις σπουδές του. Δίνει σαν τρελός εξετάσεις και περνάει το ένα μάθημα μετά το άλλο…. Κάποια στιγμή, τα φέρνει έτσι η τύχη και δοκιμάζει τα «χρονοδιαβρωτικά» φάρμακα που κατασκεύαζε ο πατέρας του και ξεκινάει ένα ταξίδι στο Παρελθόν…
Ταξιδεύει πίσω στο 1358 και συναντάει μια νεαρή κοπέλα, την Jeanne.
Αναρωτιέται:
JOURNEY INTO 1358Σ’ αυτό το μοναχικό δωμάτιο, όπου ο πατέρας μου
παίζει με την επιστήμη
Σε κάποιο μεγαλοφυές σχέδιο
Ζει σ’ ένα όνειρο
Όμως δεν μπορεί να κάνει πολλά για μένα τώρα….
Ξόδεψα όλη μου τη ζωή καταναλώνοντας γνώση στο σχολείο
Πιεζόμουν σκληρά για να περνάω τις εξετάσεις μου σαν τρελός
Και τώρα, όλα αυτά είναι πίσω μου…
Η επιτυχία ήρθε να μου υπενθυμίσει:
Πού πάω τώρα μετά από Εδώ
In this lonely room where my father plays with science
On some hair-brained scheme,
He lives in a dream
But he can't do much for me now
I've spent all my life, eating knowledge at school,
Driven hard to pass exams like a fool
And now they're all behind me
Success has come to remind me,
Where do I go from here?
(Πίνει κάποιο από τα «φίλτρα» του πατέρα του και ταξιδεύει πίσω στο χρόνο, στο Παρελθόν, σε έναν χρόνο που πλησιάζει την μεσαιωνική εποχή)
Έι, τι είναι αυτό; Εξαφανίζομαι
Βλέπω περίεργα πράγματα,
Έι, τι συμβαίνει;
Δεν καταλαβαίνω τι θα έπρεπε να συμβαίνει
Φταίει κάτι στο ποτό μου ή εγώ;
Τι είναι όλα αυτά τριγύρω μου;
Πέφτω, πέφτω…
Σουρεαλιστικές εικόνες με περιτριγυρίζου
Πέφτω, πέφτω…
Και ποια είναι αυτή η καλοντυμένη κοπελιά εκεί;
Όμως τα ρούχα της είναι άλλης εποχής!
Hey, what's this, I'm disappearing,
Seeing strange things, hey what's happening?
I don't understand what it's meant to be
Is it something in my drink or is it me?
What are these things around me?
I'm coming down , I'm coming down
surrealistic sights surround me
I'm coming down, I'm coming down
And who's that smart chick over there?
But they're old fashioned clothes to wear!
------
Στο παρελθόν…
Συναντά ένα κορίτσι που το λένε Jeanne
Προσπαθεί να της εξηγήσει από πού ήρθε… όμως αυτό δεν είναι καθόλου εύκολο να εξηγηθεί…
Ήρθε από το μέλλον και πήγε πίσω στο παρελθόν
-----
LOVE OVER SIX CENTURIESΘα σου πω ποιος είμαι κι από πού ήρθα,
Δεν είναι κι εύκολο να σου εξηγήσω
Το σώμα μου επέστρεψε (στο παρελθόν), το μυαλό μου είναι πελαγωμένο
Θα μου πεις ποια είσαι και πού υποτίθεται ότι θα έπρεπε να είμαστε;
Jamie :
I'll tell you who I am and whence I came,
It's not going to be easy to explain
My body has returned, my mind is all at sea
Will you tell me who you are and where we're meant to be?
Εκείνη του απαντά με έναν ευγενικό, φιλικό και ρυθμικό τρόπο
Λέει λίγα όμως μιλάει πολύ με το χαμόγελό της:
Με μια σπίθα στα μάτια της, με παίρνει απ’ το χέρι,
«Πάμε να κάνουμε έναν περίπατο, θα σου απαντήσω σε ό,τι μπορώ».
She answers in an gentle, lilting style,
Says little but speaks volumes with her smile:
With a sparkle in her eye, she takes me by the hand,
‘Let us take a walk, I'll answer all I can.'
Διάλογος:
Jamie:
Απρίλιος, 1358… Παρίσι… Δεν καταλαβαίνω πια…
το όνομά μου είναι Jamie… και η ιστορία μου είναι παράξενη…
τέτοια που ούτε καν εγώ δεν κατανοώ πλήρως…
ο πατέρας μου είναι ένας επιστήμονας… και πειραματιζόταν με
«χρονο-διαβρωτικά» φάρμακα… Έτσι λοιπόν, καθόμουν στο
εργαστήριό του…ήταν αργά το βράδυ… και σκεφτόμουν…
ξέρεις, για μένα και το μέλλον μου… γιατί, μόλις άφησα το σχολείο…
και δεν ξέρω τι θέλω να κάνω… πρέπει με κάποιο τρόπο να
πήρα το φάρμακο… και κατέληξα εδώ.
Jamie :
April, 1358… Paris… I don't understand any more… my name
is Jamie… and mine is a strange story… one which even I
don't fully understand… my father is a scientist… and he has
been experimenting with time-eroding drugs… (well) I was
sitting in his workroom… it was late at night… and I was thinking…
you know, about me and my future… (cause) I've just left school…
and I don't know what I want to do… I must somehow have taken
the drug… and landed up here.
Jeanne:
Το όνομά μου είναι Jeanne… και θα σου πω την ιστορία μου…
στον πατέρα μου ανήκουν πολλά εκτάρια εδώ γύρω… στα οποία
δουλεύουν πολλοί χωρικοί… τους οποίους κυβερνά με σιδερένια
πυγμή…ο γειτονικός γαιοκτήμονας είναι ακόμα χειρότερος…κι εγώ
είμαι αναγκασμένη να παντρευτώ το γιο του… Δεν είναι δική μου
επιλογή, ξέρεις, «Κατά τον πατέρα κι ο γιος».
Jeanne :
My name is Jeanne…and let me tell you my story… my father owns
many acres around here… which are farmed by peasants… whom
he rules with an iron hand… the neighbouring landlord's even worse...
and I'm supposed to marry his son… That's not my choice, you know,
'Like father, like son'.
Jamie:
Βλέπω ότι κι οι δυο μας έχουμε τα προβλήματά μας… ίσως μπορούμε
να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλο… έχω κάτι εδώ… πολλοί φίλοι μου το
το καπνίζουν… υποθέτω ότι δεν το ξέρεις… δοκίμασέ το, βοηθάει σε
στιγμές σαν αυτές…
Jamie :
Well I see we've both got our problems… perhaps we can help each
other… I've got something here… lots of my friends smoke it… I don't
suppose you know it… try it, it helps at times like these…
Jeanne:
Ω, τι όμορφη αίσθηση… τα πάντα λαμπυρίζουν στο λυκόφως… κοίτα αυτό
το ηλιοβασίλεμα… δεν έχω ξαναδεί ποτέ τέτοια χρώματα… όλα φαίνονται σαν
να αιωρούνται, σαν να έχουν παγώσει στην αιωνιότητα… εύχομαι στιγμές
σαν αυτές να διαρκούσαν για πάντα… δεν ανησυχώ ούτε προβληματίζομαι
πια… τι σκέφτεσαι;
Jeanne :
Oh what a beautiful feeling… everything shimmering in the twilight…
look at that sunset… I've never seen such colours before… it all seems
suspended in eternity… I wish moments like these would last forever…
I'm not worried any more… what are you thinking?
Jamie:
Δεν μπορώ να σκεφτώ αυτή τη στιγμή… όμως νιώθω σαν να γνωρίζει ο
ένας τον άλλον χρόνια… απλά ας το απολαύσουμε.
Πρέπει με κάποιον τρόπο να μείνουμε μαζί, φίλοι για μια ζωή, φίλη μου
για μια ολόκληρη ζωή.
Αγάπη σαν τη δική μας διαρκεί για πάντα, χωρίς τέλος και δεν τελειώνει
ποτέ:
Με κάποιον τρόπο θα διαλύσουμε τους φόβους μας, και θα βρούμε έναν
τρόπο να γεφυρώσουμε τα χρόνια.
Jamie :
I can't think at the moment… but Ii feel as if we’ve known each other
for years… let's just enjoy it.
Somehow we must stay together, lifelong friend, my lifelong friend,
Love like ours will last forever, never end, and never end:
We'll somehow wipe away our fears,
And find a way bridge the years.